Traductora de alemán e inglés, castellano y catalán

¡Hola! Soy Sara, encantada.

Para que puedes conocerme un poco mejor y saber cómo suena mi voz, que es un aspecto clave de los intérpretes, además de leer este apartado, también puedes escucharlo en audio.

El profesional que quieres a tu lado

Solo me va bien si a ti te va bien. Lo más importante para mí es mantener los clientes que tengo, por eso os dedico la atención, el tiempo y la dedicación que merecéis. Me esfuerzo en crear colaboraciones duraderas basadas en la confianza mutua.
El cumplimiento de los plazos, la confidencialidad, la calidad y la profesionalidad se dan por sentados.

Interpretar es mi especialidad


A algunos les parece magia, pero en realidad es gracias a mi formación en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Barcelona y el máster de especialización en Interpretación de Conferencias de la Universidad de La Laguna (EMCI).

¿Hacer dos cosas a la vez? Fácil, vamos con tres: soy capaz de escuchar, entender y traducir el mensaje de los ponentes de forma simultánea.

Si tú vas, yo voy


Además, cada vez que tenga que desplazarme en avión para interpretar, el 5% del importe total irá destinado a la asociación sin ánimo de lucro Reforesta para compensar la huella de carbono. Es verdad que esto no cambiará el mundo, pero es una forma de aportar mi pequeño granito de arena.

Si tienes que desplazarte para acudir a un evento o el congreso que organizas anualmente cada vez se celebra en un lugar diferente, no necesitas volver a buscar intérpretes desde cero. Si tú vas, yo voy.

Yo me formo, los dos nos beneficiamos


Además de mi formación en traducción e interpretación, también tengo estudios universitarios en Nutrición Humana y Dietética y me formo regularmente en mis campos de especialización para que, literalmente, los dos hablemos el mismo idioma.

No hay problemas, solo soluciones creativas


Los imprevistos no se pueden controlar pero la forma de afrontarlos, sí. Cuenta con una profesional con capacidad de adaptación y reacción para ofrecer soluciones en momentos de crisis.

  • Sara fue extremadamente profesional y estuvo disponible con poca antelación para un encargo urgente de interpretación al español. Es atenta y es un placer trabajar con ella. La recomiendo encarecidamente y espero volver a trabajar con ella.

    Joana L. - Agencia de traducción de Estados Unidos

  • Estamos muy contentos de trabajar con Sara. Siempre es muy cooperativa y servicial, y sus traducciones son de alta calidad, creativas y con una buena perspectiva cultural.

    Ofelia G. - Agencia de traducción de Dinamarca

  • Sara es una intérprete excepcional. Trabajó conmigo en nuestro proyecto BMW en Mallorca proporcionando interpretación simultánea inglés <> español. Es puntual, está bien preparada y fue un placer trabajar con ella. Recomiendo encarecidamente trabajar con ella.

    Shannon R. - Agencia de traducción de Reino Unido

  • Sara es una profesional al 100%, muy precisa, puntual, servicial y siempre es un placer trabajar con ella. Ha interpretado en varias reuniones online organizadas por Slow Food sobre diversos temas y siempre ha sabido organizar todo de la mejor manera posible, dándonos todo el apoyo que necesitamos, incluso cuando ha habido contratiempos de última hora.

    Daniela C. - Slow Food

  • Después de más de 1 año trabajando en interpretación simultánea remota y en cabinas presenciales, recomendamos encarecidamente a Sara como intérprete inglés <>español. Excelente profesional, trabajadora y capaz de ofrecer una interpretación de máxima calidad incluso en condiciones difíciles. Siempre amable y agradable, dispuesta a hacer un esfuerzo adicional.

    Ana T. - La Vía Campesina

Algunos de mis últimos proyectos